Changes between Version 1 and Version 2 of MultiLingual


Ignore:
Timestamp:
04/16/09 18:09:43 (15 years ago)
Author:
gschadow
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • MultiLingual

    v1 v2  
    11= Multi-Lingual Edition, Internationalization =
    22
    3 WHEREAS The origins of UCUM go back to Germany and even though it's home migrated to the U.S., there is nothing about UCUM that is not international, except translations.
     3WHEREAS The origins of UCUM go back to Germany and even though it's home migrated to the U.S., there is nothing about UCUM that is not international, except the use of the English language.
    44
    55WHEREAS In a recent workshop on Health terminology in Germany, and likewise from colleagues in Thailand, the question was asked, whether translation of terminologies into multiple languages really is a good idea. Fortunately, English in the world today is what Latin was in medieval Europe, e.g., a common language shared by many scientists around the world and well suited to communicate technical ideas.